Does anybody really care that much?
I like to save the beef for my tacos, so that's why my sig isn't that...well,beefy. (:
Reshiram is for those who are cool.
Lucario, Manaphy, Dialga, Palkia, Giratina, Darkrai, Shaymin and Arceus). Masuda clearly said that they used Western names for those Pokémon was FOR THE SAKE OF NOT CHANGING THEM OVERSEAS and have unified names across the world.
See Giratina and Darkrai, who were somehow antagonists rather than protagonists in their respective movies, yetr they were considered important enough to keep their Japanese names.
This. As I previously said, if the two copyrighted names doesn't interfere with each other's fields, there's no problem (see Apple Computer -a computers company- and Apple Corps -a publishing company-), so if Zorua as a trademark only stands as musis, there will be no trouble and can be used. And Zoroark, as I already said, isn't even copyrighted.
On the 4Kids thing, I don't know, it might just be a mistranslation or excessive fear from them.
Pt: 5285 3562 3697- Veggie
SS: 5156 5108 0540- Dany
B1: 0175 8413 2944- Popper
B2: 1163 7552 4502- Jonatan
Lucario's didn't change, because the official Romanization was always Lucario.
Do people just not listen?
Is there anywhere online that can translate english Japanese into English (Convert Japanese that is not in Japanese letters, but in English), would that help at all for name?
Thanks Felly for banner
^That was close to me. Interesting
Could you imagine trying to say Zoloalk? Seriously, try it right now. I'll wait.
See? You just sounded like an idiot.
SoulSilver FC: 3782 1205 0348
Platinum FC: 2879 5571 5372
I think instead of a quote, I might just start listing the number of people whose signatures contain quotes by me. My goal is to be in ALL OF THEM.
As for the names, the difference between "Zorua" and "Zoroark" is puzzling. The English names might become more consistent, either going with Zoroa and Zoroark, or making the pun clearer by using Zorroa and Zorroark.