The spelling Hoenn, yes, in Latin alphabet, is seen in some Japanese texts, apparently. More remarkably, the spelling Rayquaza is found in the name of a file in Colosseum and XD.
The anime doesn't matter a whole lot to me since I don't watch the dub anymore, but little kids going "lol Ash is going to SIN-OH!" is going to make me wince. ^^; Because really..."sin-oh" makes me think of something from Yugioh ("Sin-oh, King of Sins!").
Shinou is six letters.
Shino is five letters.Bonsly right when PUSA and 4Kids both had it wrong at Comic-con.
This debacle seems to be pretty much the same Rukario/Lucario debate.
People were so adamant about keeping the Rukario Romaji, but in the end
we all settled for Lucario, right? Rukario looks better in it's own right
but when it comes to it's English translation, NOA just has to correct those
imperfections and even still, Lucario still sounds similar enough.
This case of Shinou/Sinnoh isn't much different. Given time, it won't look so glaring.
We just got used to a different spelling.
-In Simple Harmony-
Concrick and Florabite!
Rumours going around that in 15 or so days NOA will have something about DP....
November 18th is the day after the Wii is released in the US. Sounds more like wishful thinking to me. Someone thinking that once the Wii is released, the focus will shift to Pokemon. Which might be true, but a DAY after? I dunno. Could happen, but I'm not placing any bets.
My projection is that due to the holiday season, all the focus will be on Wii and some other things coming out this season. We will be lucky if any info on D/P is given to us before 2007.
Step into the Fairy circle
If Nintendo even has the time or money to devote to Pokemon for the next two months, i'd be extremely surprised.
Especially since D/P aren't going to be here any time within Jan/Feb anyways, so that's plenty of time next year to start publicising it.
I hope we get the names. I think its likely bouysel/flowsel will keep its name as it is appropreate for an english name.