I was shocked to hear the word "Sexy" on Fairly Odd Parents. While they may not keep those exact words, I doubt they'd remove the actual action.
I was shocked to hear the word "Sexy" on Fairly Odd Parents. While they may not keep those exact words, I doubt they'd remove the actual action.
They changed Misty's line about thinking that Red was groping her.
And then they kept the Tentacool line in the newspaper.
Pokémon White
So? All they have to do is change the line - "Who's this hotty?" would suffice. Besides it's a gag panel anyway. It's up to the translator, and the person who came up with that probably didn't think there are easier, more acceptable ways to do it instead of translating it literally. One con for the Singapore version.
Anyway...
Adventures/Special: I always hate it how everyone always brings up lame reasons why English translated versions of this series sucks/will suck because of the censorship - which is necessary of course, seeing how this is released under the VizKids line. Then people bring up situations from the series that will almost always be censored in their minds, like Archie's line being "Die and go to hell." You realize that there are many ways to translate that and still sound good to fit the target demographic? And then the fans act like one censored scene will ruin the entire manga, or one censored threat, etc.
My second pet peeve is when people make Adventures/Special out to be this DARK AZZ POKEYMAN STORY FER OLDER PPL. No, guys. Adventures/Special is for the same audience in Japan as it is in America: KIDS. They just have differing opinions in what is acceptable for children to see and what's not than we do.
"95% of the people who are able to read kana think that this automatically makes them know the entire Japanese language, as opposed to actually knowing little more than a first-year student of the language. If you are one of the 5% of that population who believes that being able to read kana is not impressive at all, copy and paste this into your sig."
I can see it as "And who's this?" and flying easily past the radar.
It would still have the same general connotation.
The censorship is unnecessary because on the few occasions they miss something (like the Tentacool line), absolutely no one complains. DPA left Mitsumi's attempted suicide and Palmer's apparent pedophilia intact; theAdventures/Special: I always hate it how everyone always brings up lame reasons why English translated versions of this series sucks/will suck because of the censorship - which is necessary of course, seeing how this is released under the VizKids line. Then people bring up situations from the series that will almost always be censored in their minds, like Archie's line being "Die and go to hell." You realize that there are many ways to translate that and still sound good to fit the target demographic? And then the fans act like one censored scene will ruin the entire manga, or one censored threat, etc.BlueGreen vs. Sabrina fight in Pokespe wasn't as objectionable.
That's not about the manga itself. But anyway, it is relative to the anime (though that isn't hard to do). Besides, if you think that Pokespe is for two-year-olds, why do you read and discuss it?My second pet peeve is when people make Adventures/Special out to be this DARK AZZ POKEYMAN STORY FER OLDER PPL. No, guys. Adventures/Special is for the same audience in Japan as it is in America: KIDS. They just have differing opinions in what is acceptable for children to see and what's not than we do.
Pokémon White
Yet, it still avoids being as "hardcore" as it originally/you originally had it sound. Hm, the wonders of the English language...
There's a difference between being blatantly obvious and having crap fly past the radar. The thing is there's the chance that they can always just think the "crap flying past the radar" wasn't intended to be negative at all.The censorship is unnecessary because on the few occasions they miss something (like the Tentacool line), absolutely no one complains.
Um, because I like Pokemon? The entire franchise is geared towards kids, too. If that's so, why are you even here?[/YourLogic] See? That doesn't work when you put it another way. Be sensible, if Pokemon Special wasn't geared towards ten-year olds, it wouldn't be in CoroCoro, it'd probably be in one of the Jump books or Monthly Shonen -Something-.That's not about the manga itself. But anyway, it is relative to the anime (though that isn't hard to do). Besides, if you think that Pokespe is for two-year-olds, why do you read and discuss it?
"95% of the people who are able to read kana think that this automatically makes them know the entire Japanese language, as opposed to actually knowing little more than a first-year student of the language. If you are one of the 5% of that population who believes that being able to read kana is not impressive at all, copy and paste this into your sig."

I'm just not a fan of censorship, so really any censorship in the manga annoys me.
Though when it's censored for biological reasons... yeah, I can understand that.
It's not what I think, it's your logic, :). Also, just because it's geared towards kids doesn't mean older people can't read it. If an educational class is geared towards men, does that mean women can't take part in it? No.
"95% of the people who are able to read kana think that this automatically makes them know the entire Japanese language, as opposed to actually knowing little more than a first-year student of the language. If you are one of the 5% of that population who believes that being able to read kana is not impressive at all, copy and paste this into your sig."
I never said it was "only," I said it was "geared towards." Huge, huge, huge difference. Please stop putting words in my mouth, sir.
"95% of the people who are able to read kana think that this automatically makes them know the entire Japanese language, as opposed to actually knowing little more than a first-year student of the language. If you are one of the 5% of that population who believes that being able to read kana is not impressive at all, copy and paste this into your sig."
?
Excuse me, but what are you on about? I never even said it was for 2-year olds in the first place, I figured that was your attempt at exaggerating. I said it was geared towards ten-year olds. You may want to read over all of my posts to clear up any misguided illusions you may have about what I'm actually saying and what you're thinking.
"95% of the people who are able to read kana think that this automatically makes them know the entire Japanese language, as opposed to actually knowing little more than a first-year student of the language. If you are one of the 5% of that population who believes that being able to read kana is not impressive at all, copy and paste this into your sig."
To be fair, Mitsumi's apparently legal, being considerably older than her game counterpart. She looks to be about 16-18.
Bookmarks