Well, personally, I think TPCi does everything better than 4kids expect the voices of the characters, and some stupid dialogue and music edits. But Thank Arceus not as much as 4kids! But anyway, I don't have to even care about the English dub, since I'm watching Pokémon in Finnish.
Although, I hate the fact that it was no-one but TPCi, that didn't allow to translate Pokémon attack names into Finnish, it has to be in English, just because we have games in English? So what? Sometimes it sounds odd to hear English in the middle of the Finnish sentence, and also, it sounds funny how sometimes the actors try to imitate the accent of a native English speaker when saying the names or attacks. Also, the fact that they want translation "as close as the original English dialogue" is just stupid, and also the fact, that some Japanese originated words, which would sound exactly the same in Japanese and in Finnish [For example, Pikachu, Kanto etc.] since Japanese and Finnish pronouncing is so similar, have to be pronounced like native English speaker, is just annoying ://
^ Not the place for that.
Also, the rule was made by some Japanese woman who is in charge of Pokémon dubs in other parts of the globe. She was Ayako..something. I don't remember her name, but still, it came from TPCi, not from Sun Studio.
At first I was extremely upset. I was very young too, so I didn't understand and was confused. I remember the day I found out very clearly too... I woke up to watch the Mirage special on Kids WB I saw the beginning with Ash reading the letter and me and my brother just stared at each other and laughed so hard, we thought it was a glitch in the TV, Kaizee Rogers(Something like that was her name) was horrendous at voicing Ash, Sarah is much better. Then...God, when we heard May..and TR my brother and I nearly had a heart attack May sounded like a 45 year old smoker...But, eventually they improved and I moved on. I'll always like Veronica Taylor best, I believ she portrayed Ash with much more emotion and character but, I'm not gonna let it ruin the show. So, yes I have accepted it, they are all good voice actors/actresses(*cough* except Oak, James, and Meowth *cough*)
Please read and review my fanfic, The Very Best Like No One Ever Was:
Here's my fanfiction profile:
Patientlly awaiting the airing of TR vs. TP special...
For the last time, BW is NOT a reboot.
(Copy and paste this to your signature if you agree)
Voice change didn't affect me much; they were soundalikes, at least. It's the music that i hate - 4kids' replacement music was at least fitting. Several DP episodes are hard to watch because the music is so meaningless it's annoying.
Also, for some reason, when i started watching BF, the translation was harder to understand than 4kids scripts. Not really sure why.
Voices are crucial part of the show and if they get changed for any reason different than serious illness, pregnancy or actor's death, fans are free to express their hatred. I don't know what's weird in that.
ESPECIALLY for the show you grew up with.
That said, having succeeded personally in changing back most of the voice cast to how it should be, i know it's worth doing to have a show that people can still enjoy. Even if most of the target audience could care less.
Also, Ayako Tsunekawa actually left TPCI and moved to SDI Media. No idea what she's doing now though, since in SLV and BW she's not credited anymore.
But yes, there's a lot of crap coming from TPCI about the scripts.
4Kids will always be the main.
Sorry if this is a bit old, and feel free to close it, but I wanted to share my opinion on the matter:
I accepted them long ago, and to be honest I don't like anything about the terrible voice acting, terrible scripts, replacement of the Japanese BGM from BF to DP and now back in BW: Rival Destinies 90% of the time with stuff worse than anything 4Kids replaced it with, bad dialogue for TR, terrible intros, terrible everything.
Point is, 4Kids may have been bad, but TPCi is atrocious and I never thought anyone could do a worse job but TPCi proved they are the worst of the worst in every respect.
Oh, and the original VAs for the main characters should be in an alternate English dub if at all possible since TPCi refuses to stop giving them minor roles that aren't noteworthy in the slightest notion.
4Kids > TPCi (By a landslide)
I've accepted them. It's not like 4Kids was really so great.
I really wish Pokemon had gone to a different dub company to begin with for a better experience all around, but what's done is done.
Being a fan means being unashamed of what you like, no matter what anyone else says
Already accepted TPCi a long time ago.
Avatar credit is here.
I've always accepted TPCi as the main dubber. I started watching the anime during DP.