Just like Columbus was. xD
Just like Columbus was. xD
Why didn't 4kids properly translate those signs the only they did translate was the ones in Pikachu's hands and why the hell in the English version is Misty holding signs with Ash's face on it.
This subject is a little old, but in the comparison for DP031 you mentioned the Rocket-Dan's "Magic Hand" and were thinking that this wasn't the first time that that term had been used to describe the metal arm that comes out to grab things. Well, I just saw episode 231 "Detective Junsa! The Mystery of the Disappearing Egg!!" and Junsa told Guardie to attack the "Magic Hand" so yes, that term has been used before. How everyone knows the name of that is beyond me. Maybe that kind of thing is common in the Pokemon world for thieves?
Yeah...but the original comparison also stated that the Rocket-Dan scene was well-translated.Originally Posted by Dr. Ookido
Things like that are the reason I'm going back and redoing comparisons of episodes I've already done.
Probably because they didn't have enough space? Those signs aren't really that big, and I'm sure 4Kids found it easier to replace them with pictures instead of trying to cram a translation onto them.Originally Posted by Day Break
But that just raises the question as to why Kasumi would have signs with her traveling partner's face on it in the first place.
Well...I've since learned that the term "magic hand" is a common term used in Japanese. So Junsa calling something a "magic hand" isn't all that strange.Originally Posted by Rocket Girl
Also...no feedback on the predictions? :(
Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on May 23rd, 2013
| My DVD Collection | My Video Game Collection |
These lists were last updated on January 3rd, 2012
![]()
![]()
From Dogasu's site:
Not only that, there's hardly anything in the dub DVD either,I would have love to see that Pokemon short. I wonder what the Japanesse version contains as in extras?I think “Pokémon The Rise of Darkrai” will either be packaged with a dub of the second Mysterious Dungeon anime special or a dub of the ANA short "Pikachu's Rescue Club" (ピカチュウたんけんクラブ).
That didn't happen. Pokémon USA doesn't really seem to have any interest in dubbing those ANA shorts anymore (I guess nobody really liked the one that was packaged with the Manaphy movie?), which is kind of a shame because they are some genuinely fun shorts. Ah well.
Not sure about the DVD for the short, but as for the movie:
Originally Posted by my site
Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on May 23rd, 2013
| My DVD Collection | My Video Game Collection |
These lists were last updated on January 3rd, 2012
![]()
![]()
Sounds like fun.-"Please turn your mobile phone off" pre-movie animation
The "Einstein invented the light bulb" joke was funnier when "The Simpsons" did it in 1990.
This is my DeviantArt. Pretty neat, huh?
Jouto Redux
One fan's re-imagining of the Jouto saga
Read Chapter 6 now!
Yeah, it was fairly obvious Battle Frontier would be released to DVD. Not only because it was PUSA's first dubbed season, but it was also a popular season.
My real question is when the hell is Viz/PUSA going to release the first two Johto seasons and Advance Challenge/Battle on DVD?
Extending robotic cartoon hand. Tails's attacks in Sonic Battle use one and are also called "Magic Hand".A common term for what exactly?
Pokemon Black and White. Its Pokemon . . . IN AMERICA!
It's also used for any claw-like extension, like those things you use to pick up cigarette butts from the highway.
A Google image search comes up with this.
Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on May 23rd, 2013
| My DVD Collection | My Video Game Collection |
These lists were last updated on January 3rd, 2012
![]()
![]()
Bookmarks