Several times (most notably in Mewtwo Returns and Pokemon Heroes), but i'm pretty sure they call him by name in DP at least once.
Several times (most notably in Mewtwo Returns and Pokemon Heroes), but i'm pretty sure they call him by name in DP at least once.
I'm excited about the discs because of the Kanto episodes they contain. Sure, the Best Wishes episodes are fine to own as well, but I'm less thrilled about that side of the release because of the whole SD thing. My apathy about the Best Wishes part of those discs has nothing to do with the content of the actual episodes themselves. I "expressed such distaste" on the site so that people would know that the former, not the latter, is my reason for not being thrilled about that half of the release.Originally Posted by Thingamajig
And for the record, I was equally apathetic about the Diamond & Pearl episodes that have been released on DVD as well. I'm happy to be able to legally own those episodes and all, but having to settle for SD is kind of a bummer.
So I actually do have access to this, but...there isn't any program-specific content there. All that happens when I press the appropriate button on my remote is a generic menu with categories like "news," "weather," and "stock prices" pops up. Nothing new to see there, unfortunately.Originally Posted by bluesun
Yeah, I fixed that now. Thanks for the heads up.Originally Posted by gotpika
Using the word "actor" to refer to a female thespian is also correct. "Actress" can only be used for women, but "actor" can be used for both men and women.Actress's you mean, since ya Iris is voiced by a girl ^^;
Actor | Define Actor at Dictionary.com
Besides, the meaning of the quote you posted would change if I had used "actress" instead of "actor." If I had said "Here is yet another example of the actress' delivery altering the meaning of the dialogue," it would imply that I think this problem is one that only affects the female voice talent. And, well, I don't.
The gang is clearly at a second lab that Makomo owns out in the Raimon City area. I never even considered the possibility that they backtracked to Sanyou City.Originally Posted by Baron Dante
An episode being shown in a flashback, by itself, is not enough to keep it from being a filler. That scene of Bel from the fishing episode could have just as easily been from any other Bel episode since the point of the flashback was that they've met her before, not that they met her before and had this whole fishing tournament adventure with her.Originally Posted by Trainer_Gabriel
He has, but not as often as he is in the Japanese version. It's kind of weird, really: the original and the dub use both "boss" and Sakaki / Giovanni, but the frequency they use them is different depending on what version you're watching. In Japan, the trio refers to their boss as "Sakaki-sama" more often than they refer to him as "boss" (ボス). In the English dub, however, "boss" is used more often than "Giovanni."Originally Posted by Quagbert
But, like I said, both versions use both terms.
Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on May 23rd, 2013
| My DVD Collection | My Video Game Collection |
These lists were last updated on January 3rd, 2012
![]()
![]()
...Except the fact that it was from the fishing episode means that viewers who missed said episode would be confused as to when such a meeting in the flashback occurred, not because the main event of the episode isn't referenced again later (or at least not with the case of the retconning of the episode's timeslot making it less significant).
But if you still want to argue that that's too insignificant to make the episode important, then fine. I disagree but I won't press the matter any further.
Last edited by Trainer Gabriel; 22nd October 2011 at 01:12 AM.
It's no more confusing than when the show does flashbacks using brand new animation. Watching a flashback using footage from an episode that doesn't actually exist and watching footage from an older episode you haven't seen yet creates the same sense of "confusion" in the viewer.Originally Posted by Trainer_Gabriel
And what about character farewell montages? Does every clip used in those make the episodes they were taken from non-fillers all of a sudden?
Being used in a flashback does not, by itself, make an episode important to the plot.
Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on May 23rd, 2013
| My DVD Collection | My Video Game Collection |
These lists were last updated on January 3rd, 2012
![]()
![]()
You can bet that many kids would still ask themselves "When did that happen?"
But I said I wouldn't press this any further and I suppose the term filler can be debated for certain episodes, so... to each his own, I guess.![]()
Actually, that sounds like it'd be really funny to see....Originally, Dent states that Zorroa can't copy other pokemon's moves. I'm bringing this up because the dub dialogue makes it sound like Zorroa is still able to use its attacks even when it's transformed, something the Japanese version never implies. I mean, can you imagine Zorroa, as Princess Yuria, slapping her hands on the ground and creating a Night Burst attack? Weird.
First to come to my mind was this
(though they're probably parodies of the same thing)
Uh... while it's true ユリア is how the name Julia is written in Japanese if it's spoken with a y sound, like it is in most non-English languages (it's not the de facto way of writing every named spelled "Julia" - the English name Julia is of course written ジュリア), Yuria is also an actual Japanese name. While they were probably going for "Julia" (the spelling we also used), what with the other names in the episode being the obviously western "Luke" and "Matthew", it's not like it's either is "more correct" than the other.Originally Posted by Dogasu
(also, if they had called her Julia, they definitely would've pronounced it the English way, and that would've been a name change)
So.
It's Audrey Hepburn:
http://www.corbisimages.com/images/JS1567363.jpg?size=67&uid=d94d9864-bf83-4417-b94e-e10226e91e36
http://www.examiner.com/images/blog/wysiwyg/image/audrey%284%29.jpg
Paris When It Sizzles - Wikipedia, the free encyclopedia
Also, Zorua's second transformation is based on Elizabeth Taylor's Cleopatra:
http://2.bp.blogspot.com/_D-egbB45pds/Sb3Q2lzg67I/AAAAAAAAEis/_kLkczJe020/s400/cleopatra+taylor.jpg
http://psclausen.files.wordpress.com/2011/03/lizcleo.jpg
EDIT: Movie poster is probably belongs to the third movie (black and white one):
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Audrey_Hepburn_and_Gregory_Peck_on_Vespa_in_Roman_Holiday_trailer.jpg
Last edited by martianmister; 29th October 2011 at 04:40 PM.
- Satoshi/Ash Ketchum: 765 episodes
- Team Rocket: 706 episodes
- Takeshi/Brock: 630 episodes
- Kasumi/Misty: 280 episodes
- Hikari/Dawn: 201 episodes
- Haruka/May: 197 episodes
- Masato/Max: 192 episodes
- Iris: 108 episodes
- Dent/Cilan: 104 episodes
- Kenji/Tracey: 43 episodes
The comparison for 'Reunion Battles at Nimbasa' is up.
It's nice to look back on this arc when it seemed to have promise. Pity that, as the arc went on, we'd end up hating it...
Hm, this Natio Radio thing should serve as a nice replacement for Pokeani when it comes to all this little references and trivia points we wouldn't otherwise know of, I guess.
So.
It's only about as reliable as PokeAni, though. For example, Natio Radio claims that Luke is a reference to Luke Skywalker, Princess Julia / Yuria (from the movie episode) is meant to be Leia, and Dragon Master Iris (from the same movie episode) is meant to be a Jedi master. And, well, I don't believe that for a second. Just like I don't believe some of the claims PokeAni made about homages and whatnot.
Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on May 23rd, 2013
| My DVD Collection | My Video Game Collection |
These lists were last updated on January 3rd, 2012
![]()
![]()
Jimmy Ray's name may possibly come from the American wrestler Jimmy Del Ray.
Seems to fit. We can't say for sure but that's the closest we've got.While Del Ray was an agile and able wrestler at the time, he had a slightly pudgy midsection that shook, or "jiggled" when he did a taunting dance.
If someone tells me it's wrong to Hope for Victory, I'll prove them wrong every time.
Bookmarks