Dogasu's Backpack Discussion - Page 101

Page 101 of 145 FirstFirst ... 519199100101102103111 ... LastLast
Results 1,501 to 1,515 of 2164
Like Tree263Likes

Thread: Dogasu's Backpack Discussion

  1. #1501
    Christmas Bubble Frog's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Gender
    Male
    Location
    Unova
    Posts
    4,508
    Blog Entries
    185

    Follow Bubble Frog on Tumblr

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Frankly, I expected a lot of more Team Rocket bashing.

    Dogasu I know you don't like them in Best Wishes! but why? They gotta plot and are doing something that contributes other then stealing Pikachu and being blasted off by the Pokemon of the Day and rinse repeat every ep.

  2. #1502
    The Lazy Trainer Ace Trainer Star's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Gender
    Female
    Location
    Hiding (GMT -5)
    Posts
    798
    Blog Entries
    2

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Yeah, this one was kinda nitpicky. I mean I understand why you did it that way, you have to write something. But still..

  3. #1503
    Clap Clap Musashi's Avatar
    Join Date
    Nov 2007
    Gender
    Female
    Location
    Isshu
    Posts
    16,983
    Blog Entries
    21

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Dogasu View Post
    What stands out to you as being particularly nitpicky?
    Ryuu and everyone else already pointed out the first one, but aside from that...

    Ash: "That Unova sky's full of stars."

    Unova Unova Unova Unova Unova!

    Satoshi says the same thing that Ash does, minus the region name.
    You already mentioned the region name is said twenty one times earlier. I didn't think it was really necessary to point out this one.

    Meowth: "A Woobat. That name's got a nice ring to it."

    Originally, the fact that Nyasu didn't know what Koromori was called was a lot clearer. His original line is Nyaruhodo! Aitsu wa Koromori to iu no nya (にゃるほど!あいつはコロモリと言うのニャー), or "That's right, nya. That thing's called "Koromori" nya."
    I'm not seeing a difference here. It seems pretty clear to me Meowth didn't know what it was called too.

    Ash: "Unova's got lots of cool Pokémon. Not just Zekrom. I'll meet them all."

    Let's continue exaggerating, shall we? In the Japanese version, Satoshi states that the pokemon in the region are mysterious. He doesn't say anything about meeting any of them, much less all of them.
    But at the beginning of the episode...

    In the Japanese version, Satoshi just states that he wants to meet pokemon in the Isshu region. In the dub, he wants to meet all of them.
    It's already been established that he wants to meet them earlier in the episode, so I'm not sure why you're bringing up that he doesn't talking about meeting them in that one line.

    This is a trend I've noticed since late DP that you're picking more things out in the script. So many of your early/mid DP comparisons aren't very long, yet they contain just as many (if not more when you add in the Rockets) changes. I'm glad you're pointing out more line changes since I've felt you've ignored some worth pointing out earlier, but now it feels like every small difference is being noted.

    On another note, there's a cool thing going on with the dub motto that I'm surprised you didn't point out:

    Jessie: "The fiery destroyer, Jessie!"
    James: "And with thunderous emotion, I am James!"

    Jessie and James seem to be referring to Reshiram and Zekrom here. I think that's a pretty cool reference they snuck in there.

    Quote Originally Posted by Dogasu View Post
    The cave scene is a perfect example of just how much they've changed. They have absolutely no reaction to the news that they won't be reunited with their beloved pokemon whatsoever, something that's horribly out of character for the trio who used to cry their eyes out whenever they've had to say goodbye to their pokemon in the past.
    The difference here is that their Pokemon are already gone. They probably already had a goodbye with them off screen.

    Quote Originally Posted by Dogasu View Post
    Kojirou does have one line that sounds like Miki Shin'ichirou channeling the character's old personality,
    And Hayashibara sounds the same when she's holding the Monster Ball. I think all three of them sound like their old selves once they stop talking with Sakaki. Especially near the end when Musashi talks about them being successful and Kojiro and Nyasu agree. The way they said that sounded like just about every older episode.

  4. #1504
    Princess of Sinnoh martianmister's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Gender
    Female
    Posts
    3,224

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Point of his site is listing of anime rewrites, and they are rewrites. It's only more detailed than before. What's the problem?
    1. Satoshi/Ash Ketchum: 801 episodes
    2. Team Rocket: 736 episodes
    3. Takeshi/Brock: 633 episodes
    4. Kasumi/Misty: 282 episodes
    5. Hikari/Dawn: 201 episodes
    6. Haruka/May: 197 episodes
    7. Masato/Max: 192 episodes
    8. Iris: 141 episodes
    9. Dent/Cilan: 138 episodes
    10. Kenji/Tracey: 44 episodes

  5. #1505
    Registered User The Fighting Misty's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    28,646
    Blog Entries
    49

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by martianmister View Post
    Point of his site is listing of anime rewrites, and they are rewrites. It's only more detailed than before. What's the problem?
    His earlier comparisons never brought this stuff up.

    TR's dialogue is always altered way back since the days of 4kids, yet he never brought up every single dialogue change from them before.

  6. #1506
    Princess of Sinnoh martianmister's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Gender
    Female
    Posts
    3,224

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Gliscor'd View Post
    His earlier comparisons never brought this stuff up.

    TR's dialogue is always altered way back since the days of 4kids, yet he never brought up every single dialogue change from them before.
    And that's a bad thing, because?
    1. Satoshi/Ash Ketchum: 801 episodes
    2. Team Rocket: 736 episodes
    3. Takeshi/Brock: 633 episodes
    4. Kasumi/Misty: 282 episodes
    5. Hikari/Dawn: 201 episodes
    6. Haruka/May: 197 episodes
    7. Masato/Max: 192 episodes
    8. Iris: 141 episodes
    9. Dent/Cilan: 138 episodes
    10. Kenji/Tracey: 44 episodes

  7. #1507
    Registered User
    Join Date
    Aug 2008
    Gender
    Male
    Location
    USA
    Posts
    4,211
    Blog Entries
    4

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Gliscor'd View Post
    I really don't see how Ash saying he wants to meet ALL the Unova Pokemon is some kind of error or re-write. We know Ash is going to see all the Unova Pokemon anyway, so what difference does it make?
    I have to agree it felt like a real nitpick in most of this.

    When someone says Best Wishes Dubbed has a lot of rewrites and is no different than the past series I expect something like:

    Original: Oh no we're in trouble
    Dub: Oh crap we're going to die.

    Not something as trivial as: the number of referenced Pokemon in a line.

    To me considering Satoshi/Ash's character there is no difference to me between "I to meet Pokemon in the Isshu region" and "I want to meet all the Unova Pokemon."

    Also given how excited Ash/Satoshi is in this new region, it probably would be in character for either of them to say: That Unova sky's full of stars.

    The only rewrites, which I would count is: Delia's underwear line, Iris' jiggly line (assuming she said something different in the original), and maybe to a lesser extent, Ash saying to "Iris" that he wants to meet all the Unova Pokemon you know instead of Satoshi saying "they are mysterious"

    Otherwise, all the other ones seem kind of nitpicky to call them "rewrites" of unimaginable horror, which is what seems to be implied with the line "but from what I've seen, the rewrites are as plentiful as ever."

    I think in order for it to be a rewrite, it has to be close to being drastically different. If the context roughly remains the same, I wouldn't count it as a rewrite just the "English" language being the "English" language or if you don't like that, the dub being a dub.

  8. #1508
    Child of the Atom Hellion's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Gender
    Male
    Location
    The Danger Room
    Posts
    7,083
    Blog Entries
    43

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by dman_dustin View Post
    I think in order for it to be a rewrite, it has to be close to being drastically different. If the context roughly remains the same, I wouldn't count it as a rewrite just the "English" language being the "English" language or if you don't like that, the dub being a dub.
    Or... you know, he's the one doing the comparaison so he should get to say what constitutes or not a rewrite... While I don't think that there's a major difference between the original and the lines that Dogasu compared, they're still a difference and it's fair game for him to point it out... since that's the entire purpose of what he's doing.[/SERIOUS EDITORIAL POSITION]

  9. #1509
    Cuter in real life Iteru's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Gender
    Male
    Location
    Kent, England
    Posts
    10,738
    Blog Entries
    87

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Hellion View Post
    Or... you know, he's the one doing the comparaison so he should get to say what constitutes or not a rewrite... While I don't think that there's a major difference between the original and the lines that Dogasu compared, they're still a difference and it's fair game for him to point it out... since that's the entire purpose of what he's doing.[/SERIOUS EDITORIAL POSITION]
    Exactly, just because it is a small difference, doesn't mean that it isn't a difference in my opinion.

    In fact, seeing as they are differences, why are people so against them as "nitpicky"? I mean, I read the comparisons to learn about the differences, while it seems as some might be going just to see what Dogasu is "complaining" about "this time around".

    Plus it isn't as if Dogasu has been nitpicky before. He even openly admits that in some of his comparisons that a certain edit he is mentioning is nitpicky. Really don't see what is so bad about it this time around, if it is bad at all.

  10. #1510
    GO FOR THE GOAL! Kazamatsuri's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Gender
    Male
    Posts
    541
    Blog Entries
    4

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Musashi View Post
    The entire comparison felt extremely nitpicky to me. You never used to bother mentioning such minor line changes before..
    I think part of the reason is that Dogasu know far more Japanese than he did when he first started doing comparisons. Also keep in mind that pointing out something that isn't translated perfectly is not the same thing as complaining about it. Being nitpicky would be basically going into a page-long rant about every little edit that ever took place in the series.
    Proud member of the Pokemon BGM Club

  11. #1511
    Registered User Trainer Gabriel's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Gender
    Male
    Location
    USA
    Posts
    1,802
    Blog Entries
    5

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Well, there is still that line where Oak talked about "meeting" new Pokemon rather than "catching" that Dogasu seems to be implying. I'd like to see what he meant to say.

  12. #1512
    Clap Clap Musashi's Avatar
    Join Date
    Nov 2007
    Gender
    Female
    Location
    Isshu
    Posts
    16,983
    Blog Entries
    21

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Kazamatsuri View Post
    I think part of the reason is that Dogasu know far more Japanese than he did when he first started doing comparisons.
    Which is why I was comparing it to his DP comparisons.

    Quote Originally Posted by Kazamatsuri View Post
    Also keep in mind that pointing out something that isn't translated perfectly is not the same thing as complaining about it. Being nitpicky would be basically going into a page-long rant about every little edit that ever took place in the series.
    I don't think of nitpicky meaning that, and I never said he was complaining too much. I just don't think its necessary to list every single little thing.

  13. #1513
    GO FOR THE GOAL! Kazamatsuri's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Gender
    Male
    Posts
    541
    Blog Entries
    4

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Musashi View Post
    I don't think of nitpicky meaning that, and I never said he was complaining too much. I just don't think its necessary to list every single little thing.
    Well another thing to consider, which Dogasu can explain much better than I can, is that the level of complaining in these episode comparisons are proportionate to standards and expectations. For example, it does not serve a purpose to complain about an episode of Advanced Battle keeping only 15% of the music, given 4Kids track record. But on the other hand, it is very relevant to complain about the music in a TPCI episode that keeps as much as 70% of the original BGM in the event that the episode in question comes right after one that left the entire soundtrack unaltered.

    Another example would be the infamous underwear gag. In three different episodes, right before Ash took off for his journeys in Kanto, Johto, and Hoenn respectively, Delia explicitly reminds him to change his underwear, or in the case of The Rivalry Revival, his "you-know-what." Of course nobody needs to be reminded that this is the first time the underwear gag was brought up in a TPCI episode. I personally thought it was done better than under 4Kids. For one thing, Delia mentioned two other things among it, and unlike 4Kids, she didn't explicitly remind Ash to 'change his underwear. Nonetheless, we didn't expect TPCI to bring underwear back into the mold (pun) and therefore, it is worth bringing up and complaining about.
    Proud member of the Pokemon BGM Club

  14. #1514
    Bulbapædist Zeta's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    7,473

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    I think part of the reason is that Dogasu know far more Japanese than he did when he first started doing comparisons.
    I think part of the reason is that as the anime goes on longer, it's becoming more and more written for an international audience than a Japanese one - thus less to cover, so only options to fill up webpage space is minor nitpicks.
    Up the airy mountains / Down the rushy Glen /
    We dare not go a-hunting / For fear of Fairy-type Pokémon

  15. #1515
    Registered User Adamant's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Gender
    Male
    Posts
    2,895

    Default Re: Dogasu's Backpack Discussion

    Quote Originally Posted by Trainer_Gabriel View Post
    Well, there is still that line where Oak talked about "meeting" new Pokemon rather than "catching" that Dogasu seems to be implying. I'd like to see what he meant to say.
    In the original, Okido said he'd be looking forward to hearing about any rare and unusual Pokemon Satoshi met, while in the English dub, he says he's looking forward to hearing about anyone and everyone Ash comes across. That explain the differences better? The line is definitely a rewrite.

    Also, there's nothing wrong with being thorough, people :P

    Quote Originally Posted by Zeta View Post
    I think part of the reason is that as the anime goes on longer, it's becoming more and more written for an international audience than a Japanese one - thus less to cover, so only options to fill up webpage space is minor nitpicks.
    Aside from dropping actual Japanese text and episodes specifically based around holidays (which was probably just as much because of the Porygon incident shifting damn near all the seasonal episodes months away from the actual holiday, and them not wanting to have that happen again - they haven't done any Christmas-centered episodes since, either), the amount of edits has been relatively stable throughout the series.
    Last edited by Adamant; 1st March 2011 at 11:02 PM.
    So.

LinkBacks (?)

  1. 2nd February 2013, 05:32 PM
  2. 2nd February 2013, 05:11 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •