Okay, this is kind of a weird question, but it's been bothering me.
I've always considered Red's mother's stock phrase, "All boys leave home someday! It said so on TV!" to be one of the most amusing phrases in the series. Recently, however, I purchased a French copy of FireRed and was disappointed to realize she actually sounded like she got an IQ boost in French. The "it said so on TV!" line was changed to the much more intelligent "C'est la vie!"
I asked an Argentinian friend what she says in the Spanish version, and apparently she says pretty much the same thing as in French. Is Red's mom just dumb in English only? Anyone know what the original Japanese says?