Shows what I know. According to
the most recent edition, which we don't have have a page for yet, the first 646 Pokémon all have official pronunciations. In the preview for the B/W guide,
Ampharos is said to be pronounced
Amf-uh-ross, one of its original pronunciations (the other being
Amf-uh-rous). That makes 648 explicitly phoneticized names (though
Kel-di-ou and Mel-ou-
et-uh have been said enough times to be essentially official, and the Gen VI starters aren't very difficult to guess).
So, we have the official pronunciations of nearly every Pokémon's name in English. I know it's been denied before, but why can't we put this information on each Pokémon's page? I mean... it's official. It'd just be adding a little extra section to the main info box called "English Name Pronunciation".
I really dislike the officially used phonetic system since it mixes actual phonetic symbols with convenient English words. It reminds me of kiddy science books that typed out STEG-guh-SOAR-us and the like. Could we use it in conjunction with the IPA (not the shorthand I typed two paragraphs ago, but the symbols used in my previous comment)?
I really don't see how a little text box with useful, official information and a link to
the IPA guide can be discouraged. I wouldn't bet against it, though. Hell, I'd buy the guide myself if no one else has it and is willing to either edit each page themselves or paste all of the pronunciations on the forum to share.
Bookmarks