"Earthquake Spiral"?
Results 1 to 13 of 13

Thread: "Earthquake Spiral"?

  1. #1

    Default "Earthquake Spiral"?

    You gotta consult someone who KNOWS JAPANESE AND LIVES IN JAPAN to translate the names of things *cough* not me but someone like me *cough* before the official English versions come out.

    I saw "earthquake spiral" scrolling though Bulbapedia and thought: FAIL.

    "Jishin" is "self belief" i.e. "ego" in Japanese (yes it also means earthquake with different Kanji).

    The full phrase "jishinkajou" means: overconfidence

    Does that make sense? As you defeat each opponent, you think you are stronger (and in fact are, for the length of the battle) and become overconfident.

    "Earthquake spiral" makes no sense. Please fix it.

  2. #2

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    This section isn't about Bulbapedia, specificaly. Moving this.

  3. #3
    追放されたバカ
    Join Date
    Jan 2010
    Gender
    Female
    Location
    Toronto, Canada
    Posts
    293
    Blog Entries
    1

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Where did you see that? I don't see anything linking to it at the moment. That "translation" was from a long time ago (probably taken from Serebii).

  4. #4
    Are you a boy or a girl? F-22's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Gender
    Female
    Location
    The lab
    Posts
    2,074
    Blog Entries
    62

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Don't get mad....posting this here for relevance from one of my blogs.

    Quote Originally Posted by UltimateSephiroth
    I don't really know Japanese either but...
    じしんかじょう
    In Japanese, spaces aren't necessary; I assume they are used mainly to make it easier to read kana-only text. So, we can take this ability in two ways. Either as "じしんかじょう" or as "じしん かじょう". The first one means "overconfident", the other means "earthquake spiral". Or, that's what my Rikaichan Firefox add-on says, and I believe it is quite correct. The second one with the name split could have other translations too, the first part has eight meanings and the second part eight as well, but those ones wouldn't be so logical.

    Of these two, Overconfident sounds more plausible, given the effect of that ability.

    E: Here are the translations from that addon's dictionary.

    自信過剰 じしんかじょう
    (n,adj-na,adj-no) overconfident; presumptuous

    ----

    侍臣 じしん
    (n) courtier; attendant
    慈心 じしん
    (n) benevolence; mercy
    磁心 じしん
    (n) (magnetic) core
    自信 じしん
    (n,vs) self-confidence; (P)
    自身 じしん
    (n) by oneself; personally; (P)
    地震 じしん
    (n) earthquake; (P)
    磁針 じしん
    (n) magnetic needle
    時針 じしん
    (n) hour hand (watch, clock)

    ----

    渦状 かじょう
    (n,adj-no) spiral
    下情 かじょう
    (n) condition of the common people
    佳醸 かじょう
    (n) sweet sake; good wine
    家常 かじょう
    (n) family custom
    架上 かじょう
    (n) on the shelf
    箇条 かじょう
    (n) items; errors; articles
    過剰 かじょう
    (adj-na,n) excess; over-; (P)
    個条 かじょう
    (n) article; clause; item

    Before posting in Battle Strategies, please read the rules and simple questions stickies!

    Still rating competitive teams via VM/PM, as well as accepting questions or discussion about battle strategies.
    Pro-tip: Wondercard events can't be shiny unless they're set to be always shiny like PCP.

  5. #5
    Sentinal of Anistar Ryuutakeshi's Avatar Social Media Editor
    Join Date
    May 2009
    Gender
    Male
    Location
    With Feliciano, my true love
    Posts
    35,494
    Blog Entries
    256

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    I got into an argument with Shofu about this. He still believes it is Earthquake Spiral when that makes no sense. It is overconfidence. Plain and simple.

    Evil Figment (7:59:44 PM): Ryuu, however shakily you started, I've got to hand it to you that you earned my respect the hard way.

  6. #6

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Since the Kanji is not given, it can be translated as either Earthquake Spiral or Overconfidence. I think they were aiming for Overconfidence, since other pokemon that aren't ground-types can have the ability.

  7. #7
    追放されたバカ
    Join Date
    Aug 2006
    Gender
    Male
    Location
    1985
    Posts
    5,295
    Blog Entries
    5

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Well, if it were intended to have a double meaning, hopefully it's better able to be translated than Curse was.

  8. #8
    ロケット団よ永遠 Dogasu's Avatar Retired Staff
    Join Date
    Jan 2003
    Gender
    Male
    Location
    Japan
    Posts
    10,213
    Blog Entries
    25
    Follow Dogasu On Twitter

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Are attack names written out in kanji when you set the game to kanji mode? Or are they still written out in hiragana/katakana?
    Webmaster of Dogasu's Backpack. Last updated on June 19th, 2015


  9. #9
    Surrender now or carry on Bikini Miltank's Avatar Bulbanews Editor-in-Chief
    Join Date
    Nov 2007
    Gender
    Male
    Location
    SL, UT
    Posts
    2,587
    Blog Entries
    29

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    They remain in hiragana/katakana, unfortunately. Kanji would have been helpful in numerous cases.

  10. #10
    I won't bite... much. SharKing's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Gender
    Male
    Location
    Sharpedo Bluff
    Posts
    3,772
    Blog Entries
    334
    Follow SharKing On Twitter
    Visit SharKing's Youtube Channel

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Written in kana with no way to see its kanji, stuff like this is pretty ambiguous.
    This post brought to you by
    SharKing Productions

    If you want to battle me, trade with me, or use my Friend Safari in X/Y, my FC is 1220 7381 3516.

    I'm not just on BMGf. Check me out on:
    YouTube | Twitter | Smogon Forums | Marriland Forums

  11. #11
    追放されたバカ
    Join Date
    Aug 2006
    Gender
    Male
    Location
    1985
    Posts
    5,295
    Blog Entries
    5

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    のろい

  12. #12
    Protecting Gotham City Geodude's Avatar Super Moderator
    Join Date
    Jan 2003
    Gender
    Male
    Posts
    7,429
    Blog Entries
    90
    Follow Geodude On Twitter
    Follow Geodude on Tumblr

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Translating it as Earthquake Spiral makes absolutely no sense. Overconfidence is the obvious meaning.

    XBL: Shiny Geodude -- PSN: ShinyGeodude
    3DS: 3050 7720 3499 -- 3DS #2: 2036 8216 4990

  13. #13

    Default Re: "Earthquake Spiral"?

    Overconfidence is the translation.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •