I just listened to it, and I can't even explain how happy it is to hear them being goofy again! :D I'm glad this was realized and that they're doing something to bring preBW TR back. I forgot how much I love Kojiro/Miki's laugh. <3
Thanks for that rapid translation, Dogasu! I didn't get the negative gist at first (I really need to get back to studying Japanese) but I could tell the emotions and the translation helped. Ah, I love how they play off each other, and how you can hear the joy in their voices.
Also, WOW, Maemuki Roketto Dan was back in 2001? It doesn't seem that long ago.
Looking forward to next week! ^_^
EDIT: Relistening to the first part... I missed what they were referring to, but I'm uber-curious as to why Ikue says "It's not pink," forcing Kojiro to mention Roppongi. XD Perhaps that was the high tension he was speaking of? LMAO.
Last edited by fruitsmoothierevenge; 3rd July 2012 at 02:26 AM.
I don't even like fruit smoothies. Give me a double-tall half-caf latte with foam any day.
So when Ikue was showing off Pikachu, Kojiro thought she should put it in Musashi's lap. But Musashi was too scared. XD
Also, Musashi said she and Kojiro would go see the new movie. Now I kinda wish the TRio were in it more than they are so they could cheer for themselves. XD
Lucky Lucky came from? XD
For those who have never heard of it.
Like I was saying earlier in the thread, the majority of the response to this radio show, and particularly to the pre-BW Rocket trio, has been overwhelmingly positive. Check around if you don't believe me.
If people hate this show or hate how the trio's back to being un-serious again, then they're not speaking up.
Where can one find the translated transcripts when they are completed?
They'll be posted on Bulbapedia. But I'll also be sure to link here as well.
So progress is being made on the transcript...
Nyasu: I heard that orange color is good for your liver.
Musashi: So it means that Kojiro should wear orange all the time
Then he said he'd go buy orange clothes in Roppongi.
I... I just can't handle this radio show anymore. XD It's especially funny when you keep in mind that Shinichiro Miki goes out and drinks a lot. XD
I have only just realized that the music of violin is "AVE MARIA" LOL :-P
Kojiro likes the good drinks (the wine, the saké) we had already had the opportunity to see it in the anime *laughs* XD XD I am more and more impatient to know the complete translation of the show *_____*
What I always adored when he becomes hysterical XD I adore the opening of this show
Last edited by Jez; 4th July 2012 at 04:47 AM.
My NEW Team Rocket website (im a co-webmistress: http://roketto-dan.e-monsite.com/
I am french, sorry for my poor bad english... I hope that you understand a maximum of what I writes
Wow... this radio show is really going to add to their character development, even if it's just trivia that can't be put in the anime series. Kojiro's a fairly heavy drinker? Check. LOL
I listened to this radio show and really liked it <3 I like the Serious Rockets too, but this is a nice and nostalgic change, seeing them let it at loose, laughing and joking around!
This is also a good Japanese practice for me! I understood a bunch of it, was quite surprised how much I understood some segments!
The emotions of Kojiro were so over the top in the beginning, I thought a second "Eeeh, is he going to slap Musashi?!" XD Luckily not.
And Ikue Ootani was sooo cute <3 Can't believe that woman is 46! I loved how she mimicked all the Pokémon she had played in the series. The rap was so adorable!
Yay, I guessed all the songs right from the 1st listening! : D I would be disappointed otherwise, I listen to Pokémusic so much, haha~
This is definitely a show of good feeling and laughter. I can't believe how someone could not like this. We are getting best of both. Serious Rockets in the anime, and "Ii kanji" Rockets in the radio show. I love this! ☆
Things got really cute just now ;__;
After Ootani started impersonating Manene.
And then, after Manene left.James: So cute, so cute! I want to see it!
Jessie: But you’re seeing it now.
Jessie: I wish Mime Jr. would be always together with us.
D'awww ;__;James: Ah, I feel better already today…
Jessie: Your yearning softened a lot, didn’t it?
James: Yes, it softened a lot.
This show has FAR exceeded my expectations already.
Can't wait for the translations. I want to thank the translators in advance. I am just curious, what is the rating for this radio show?
I'm not sure what to sat about the rating, but the target audience seems to be teenagers and adults. Besides, you can't become TR member unless you're at least 13 (because of the twitter restrictions). So, PG-13 maybe?I am just curious, what is the rating for this radio show?