by, 15th January 2011 at 07:46 AM (341 Views)
Note: The following blog is satirical in nature.
How do I pronounce this Bull Ba Sore? Bal Base Or? The name loses all meaning because there is no guide on which accent to use when pronouncing the name.
lolololololol Nubnubnubnubnubnubnub Way to be offensive to noobies, and amputees, Nintendo. :( [Repeat this subject about 50 times throughout thread]
No, just no.
Umbreon, Zapdos, Articuno, Molteres, Flareon:
The Japanese names were already plain English, why did Nintendo have to complicate things and change them? Makes no sense.
Boy-sel? Bui-zel? Why do they have to spell it and pronounce it the way the yanks do! Damn yanks ruin everything good in the world! I wish there was no America, then the would would be so damn perfect! What? I'm way off topic with my inflammatory tirade that is more suited to a political debate thread than a thread about Pokémon names? Nah!
Dusk what? No-ear? No-err?
Needlessly complicated name!
We already have Seel, Nintendo! Why make a make that sounds like an old Pokémon's name! Not like they are both based on the same animal or anything.
Hurr, Geode + Dude, har har, Nintendo. There is no place for silly puns in Pokémon!
A bra. I am disappoint in your immature minds, Nintendo.
Gligar: Glee, Gly, Gleh? No clue on what they were going for that name for this gliding scorpion Pokémon. Would be easier to understand if they left the Japanese spelling.
Chingling: An onomatopoeia for the sound a chime/bell makes... I have a sound for you, Nintendo. Boo!
Jigglypuff, Wigglytuff *insert mandatory death threats to the localization team*
Know what the best part is? We get to do this all over again in about four and a half years.
Total Trackbacks 0