This person, a fellow Mewtwo/Mew fan, posted a very interesting analysis of Mew's characterization in the Japanese version of the original anime Mewtwo story. It's actually really spot-on and really well-explained - it pretty much goes to show you how much intrigue was lost when the first movie was exported outside of Japan.
It is well known that there are gigantic distinctions between the Japanese and English
Updated 12th February 2014 at 05:37 AM by FANG-TAN
While I appreciate the kind gesture in making me a banner of my favorite Pokemon, I'd appreciate it even more if people got my username right for once.
Origin of my username: It comes from "LOL FANG-TAN". It's a fan nickname for Tsuruya, a character from the Haruhi Suzumiya series. The "Fang" part of her nickname comes from her one visible tooth, and the "-tan" is a childish corruption of the Japanese "
Updated 1st February 2014 at 06:28 PM by FANG-TAN
Say hello to my new buddy. Bought this recently at my nearest Marukai Marketplace.
Updated 18th January 2014 at 12:37 AM by FANG-TAN
From Nico Nico Douga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22207031
This certainly made me smile. Dat Kairiki though.
This is the original Digimon Adventure opening, by the way: http://www.youtube.com/watch?v=6sGsBgm1EMg
Oh boy, people are going to go crazy at the shipping implications. Kanto (OS): サトシ → オーキドはかせ
Satoshi → Dr. Orchid 尊敬
The world's most leading authority on Pokemon research. サトシ ↔ シゲル
Satoshi ↔ Shigeru ライバル
Updated 28th December 2013 at 02:55 AM by FANG-TAN